Вера Иосифовна Панченко
Авторская страница
"Язык - старинный сад..."
В.И.Панченко родилась 6 мая 1934 года на станции Бушулей Читинской области. В 1956 году окончила Читинский государственный педагогический институт. Работала журналистом – сначала в районной газете «Хилокский рабочий», затем в областной газете «Комсомолец Забайкалья». По приезде в Ригу – в республиканской газете «Советская молодежь», затем несколько лет подряд ездила в Восточную Сибирь и на Дальний Восток, где работала в геологической и геофизической партиях, на обработке сайры (остров Шикотан). В 1973 году была принята в Союз писателей Латвии – тогда СССР, Латвийское отделение. С 1981 и до выхода на пенсию (1989) работала консультантом-референтом по русской литературе в штате Союза писателей Латвии.
Поэт-переводчик. Переводила латышских поэтов Мирдзу Кемпе, Лию Бридаку, Лаймониса Видземниека, Александра Чака, Инару Рою, драматурга Петера Петерсона и других.
Член Союза российских писателей.
Автор семи поэтических сборников:
«Мое имя» (Рига, 1966), «Однолюбы» (Иркутск, 1968), «Ветка снега» (Рига, 1973), «Вкус познанья» (Рига. 1977), «Мельница» (Рига, 1981), «Прозрачные колокола» (Рига, 1984), «Из пазухи дня...» (Рига, 2011) и семи неизданных.
Неизданные сборники:
1. «Ковшик» 1985 - 88,
2. «Тавро» 1989 – 94,
3. «Становье»1995 – 97,
4. «Весло» 1998 – 99,
5. «Каменья дней» 2000,
6 «Не расцветай, бутон печали...» 2001 – 02,
7. «Тропинка взгляда» 2003 – 05.
Стихи о России Стихи о России 2 Стихи о России 3
Стихи о России 4 Стихи о России 5
Свои комментарии оставляйте в нашей Гостевой