Вера Панченко

 

Ткань времени

Часть третья

Ульякан, 1939

Наша семья  приехала в Ульякан в 1939 году (это был первый приезд, второй – в 1947). Тогда она состояла из четырех человек: отец Панченко Иосиф Моисеевич, электромеханик связи на железной дороге, мать Любовь Григорьевна, старший брат Володя и я. Мне было 5 лет. В этом возрасте память уже хорошо развита и многие картинки  мне помнятся ярко. Постараюсь их изложить, а брат поправит и дополнит – он старше меня на три года и, конечно, жил в то время более осознанно, чем я

Квартиру нам дали в доме за железной дорогой, почти напротив станции (немного западней). Это был один из тех домов, что строились при закладке железной дороги. Как позже выяснилось, в Ульякане таких существовало четыре. В доме, стоявшем с западной стороны от станции,  одну из квартир занимал монтер связи, работавший в папиной команде, Никон Абрамович Гетьман  с женой Марией Васильевной и дочерью Галей. На восточной стороне стоял второй дом - там жил путейский мастер и, очевидно, путейские рабочие. Третий – наш, а четвертый - на заречной стороне, рядом с водокачкой. Это были типовые, хорошо построенные деревянные дома, обшитые вагонкой, окрашенные суриком и охрой, под железными крышами, они и назывались казармами, но не были стандартными по количеству и расположению квартир.


Любовь Григорьевна, Володя и Вера Панченко. Ульякан, 23 октября 1939 года.

Наш дом стоял на небольшом косогоре, фундамент был высоко поднят и поэтому все четыре крыльца (для каждой квартиры имелось свое крыльцо)  напоминали скорее лестницы. Для меня эта высота   представляла немалый интерес (например, научиться одолевать ее бегом), а каково носить воду в дом – особенно не занимало… Вспомнился небольшой эпизод, связанный с крыльцом. К его стояку была привязана проволока, протянутая до стояка другого крыльца, - на ней сушили белье. Из этого нехитрого сооружения мой изобретательный брат вздумал  извлечь мальчишеское удовольствие: положил на проволоку фуфайку, затем, забравшись на балюстраду, ложился животом на эту фуфайку и съезжал по наклонной к центру проволоки. Чем не катанье! И как же мне отстать от брата? Он, конечно, помог мне залезть на балюстраду, а затем я, перебираясь на фуфайку, кувыркнулась вниз с высоты крыльца, а внизу лежала куча кирпичных обломков, не убранная после ремонта печек. На эти обломки я приземлилась спиной, потеряв сознание. Очнулась уже на кровати, испуганная мама сидит возле, и Володя с опечаленным видом стоит рядом. Сейчас, на восьмом десятке, иногда чувствую боль в спине – не крыльцо ли виновато?

Квартира состояла из очень большой кухни и такой же комнаты. Должна сказать, что и в Бушулее, где мы с братом родились, наше раннее детство прошло в квартире такой же казармы, и все характеристики тех жилищ прошли красной линией через мое детство. Строители железной дороги, при всем аскетизме тогдашнего понимания жизни, заложили немало гуманизма в добротность своих строений, - именно эти качества сформировали многие мои представления, пространственные в том числе.       Увы, когда второй раз мы приехали в Ульякан, нашего дома уже не было, о чем я очень сожалела…

Но вернусь в 39-ый. Переезд наш состоялся, думаю, весной, чтобы успеть разработать огород, без которого жизнь в то время была немыслима. Так же, как и без коровы и прочей живности. За домом стояли хозяйственные постройки. Помнится, что к зиме в нашем сарае вырос такой крупный кабан, что  уже не мог ходить от тучности, и чтобы поесть, становился только на передние ноги. А когда его закололи, то голову поднимали на блоке.

Понятно, что здания, подведомственные железной дороге и назначенные для ее работников, строились поблизости от нее. Но весь  поселок, магазин, школа расположены по другую сторону рельсов и это создавало неудобства. Однако, близость железнодорожного полотна приносила и положительные плоды. Поезда на нашей станции брали воду, поэтому стояли подолгу. Что такое брали воду? Колонки, которые и по сей день стоят на линии с западной стороны, возле водонапорной башни, имеют довольно длинные краны, и кочегар, сошедший с паровоза, поворачивал такой кран и направлял в паровозный тендер, могучая струя падала в необъятную глотку – воды надо было много. Помнится одно летнее событие. Стоял товарный состав, состоявший, в основном, из платформ,    и на одной из них – небольшой самолет. Не помню, каким образом мы – мама, Володя и я – оказались возле этой платформы и смотрели на диковину во все глаза. Прозрачный округлый нос самолета открылся, и молодой мужчина в кожаном шлеме заговорил с нами. В результате этого общения брат мой получил возможность побывать в самолете. Мама помогла ему залезть на платформу, и он уселся за руль на место летчика. Мне тоже отчаянно хотелось попасть в самолет, но мои просьбы никого не тронули. Казалось, сработало не высказанное взрослыми мнение, что девчонке там делать нечего, но, скорее всего, время поджимало, да и маме вряд ли было удобно донимать летчика еще одним ребенком. И все равно я радовалась за брата, а мамина непосредственная радость за такое везение для ее дитяти искупила обиду окончательно…

Лето прошло, и мой брат пошел в школу. Деревянное здание школы, стоявшее недалеко от станции, виделось мне большим и красивым. Когда Володя уходил на уроки, я поджаривалась на огне любопытства. Однажды, насколько помнится, тайком от мамы, отправилась в том же направлении. Перейти железную дорогу было несложно – поезда ходили не часто. Помню, с каким замиранием сердца открыла первую огромную дверь. Большой и широкий коридор (таких масштабов я еще не видела), огромные окна, очень светло, и никого нет. Слева еще две больших двери. Я постояла возле первой и почему-то перешла к другой. Постояла, услышала голос за дверью и потянула ее на себя. Невиданное зрелище: по двое сидят ребята за черными столами, впереди учительница  - что-то говорит. Но она замолчала, увидев меня. И тут я разглядела брата - довольно далеко, у окна. Обрадованно воскликнула: Вовка! и ринулась к нему, но как пройти – черные столы загородили всю комнату. Учительница подошла ко мне, взяла за руку и, обогнув первый ряд парт (с удивлением я увидела, что есть проход) отвела к брату (вряд ли он обрадовался). Потом меня посадили где-то сзади и велели сидеть тихо.

Школа произвела на меня очень сильное впечатление, и я стала ходить туда  часто. Сомневаюсь, чтобы чего-нибудь на уроках понимала, но атмосфера класса, общение со школьниками мне очень нравились. Однажды пришла медсестра прививать оспу. Некоторые девочки плакали от страха. Гордясь своей смелостью, я подошла к медсестре и попросила сделать прививку и мне. Скальпель прочертил три ранки на моей руке чуть ниже плеча. Учительница кому-то ставила меня в пример. Но мое обучение вскоре закончилось. Володя стал говорить маме, что я отвлекаю на уроках, и, наконец, терпение учительницы лопнуло: она передала маме просьбу не пускать меня в школу. Сопротивление мое было сломлено и моя тоска по школе осталась при мне… Всю жизнь со мной живет особенное чувство  к той школе – до сих пор вижу ее светлой, просторной и красивой. У брата, должно быть, сохранилась фотография, где все школьники уместились на высоком заднем крыльце школы – кому-то пришла удачная мысль именно на крыльце сделать снимок, получилась хорошая композиция.

И еще одно воспоминание, на этот раз жуткое. Недалеко от нашего дома, почти напротив водонапорной башни, но ближе к сопке, стояла конюшня. Машины тогда здесь и во сне не снились. Если в то время в Ульякане не было леспромхоза, то конюшня и ее обитатели, должно быть, принадлежали станции. Кажется, это случилось зимой: кони заболели какой-то заразной болезнью. Кем-то было принято жестокое решение  сжечь их живьем, - скорее всего, дальним начальством. Помню, как в тот вечер, когда зажгли конюшню, папа с мамой в тревоге переговаривались. Каким духом я упросила выйти на крыльцо, не знаю, но мама вышла со мной. До сих пор в глазах стоит объятая пламенем конюшня и невыносимое ржанье еще живых коней. Ужас, не поддающийся осмыслению. Время, когда жестокость была кодексом государственной политики, и только внутренняя душевная этика спасала  людей  - как по  отдельности, так и народ в целом…

В 1940-м папу перевели на старое место службы, в Бушулей, где мы пережили годы войны, где у нас появился младший брат Коля, и откуда мы уехали в 1946-м.

Справка о семантике названия «Ульякан»: в переводе с эвенкийского «уля» - сырое травянистое место с мелким лесом. «кан» имеет уменьшительное значение. Топонимический словарь Амурской области А. В. Мельникова.

Декабрь 2012, Рига.

НАЗАД В РАЗДЕЛ